توضیحات
سخن مترجم:
اگر یک ساعت وقت داشتم تا مسئله ای راحل کنم، 55 دقیقه آن را صرف فکر کردن به آن مسئله و 5 دقیقه آن را صرف فکر کردن به راه حل ها می نمودم.
آلبرت انتیشتین
افتخار بسیار بزرگی است که پروفسور دِنت این اجازه را به بنده دادند تا این کتاب گرانقدر را به فارسی ترجمه و در اختیار علاقمندان قرار بدهم. از ایشان عمیقا به خاطر این موضوع قدردانی می نمایم، ضمن آنکه آرزوی بنده این است که زمانی فرا برسد تا این طیف از کتابها در ایران نیز امکان چاپ و نشر داشته باشند.
شکستن طلسم به زعم بنده نه تنها صفحات قدیمی دین را بسیار منصفانه ورق می زند بلکه نگاهی آینده پژوهانه به این پدیده انسانی نیز دارد. شاید یکی از مهمترین ویژگی های این کتاب تلاش برای تغییر ماهوی زاویه دید محلی/جهانی در خصوص دین و مطرح نمودن پرسش هایی باشد که هرکدامشان می تواند تاثیر بسزایی در زندگی فردی و اجتماعی انسان ها بگذارد.
شکستن طلسم شاید به ظاهر غیرممکن، سخت، بی اساس و یا حتی توهین آمیز باشد ولی جستجوی انسان برای رسیدن به حقیقت لزوما نبایستی با غرق شدن در باتلاق توهم همراه باشد.